LM-MultiHolder™ IntroKit

LM-MultiHolder™ IntroKit

Handle type examples

Clear
Order code:
7555K

Description

LM-MultiHolder™ instruments and different kinds of replaceable plastic working ends create optimal combination of steel and plastic: the steel shank is rigid and only the plastic working end will flex when required. Instrument angle options allow for easy access to even more complex areas. There are three different kind of working end models to meet the different needs, and all models are available in different sizes.

IntroKit includes:

  • LM-MultiHolder™ instrument PK I (750-756)
  • LM-MultiHolder™ instrument PK II (752-754)
  • LM-MultiLever™ (7550)
  • samples of all available working ends: a total of 44 working ends, 4 for each size of each working end.

 

You may order LM-MultiHolder™ sample package for different working ends also separately with product code 7555.

Additional information

Handle Choosing the handle Choosing the handle LM-Sharp Diamond™ and LM-Dark Diamond™ coatings are only available with LM-ErgoSense® handle

,

LM-MultiHolder™ PK I LM 750-756 ES/XSI  –  LM-MultiHolder™ PK II LM 752-754 ES/XSI

EN Instrument for dental professionals, clean and sterilize before use max. 180°C/356°F. Handle with integrated LM DTS™ RFID tag, clean and sterilize before use in max. 134°C/273°F. BG Инструмент за стоматолози, почистете и стерилизирайте преди употреба при максимална температура 180°C/356°F. Дръжка с вградена маркировка LM DTS™ RFID, почистете и стерилизирайте преди употреба при максимална температура 134°C/273°F.CS Nástroj určený pro zubní lékaře. Před použitím jej vyčistěte a sterilizujte při maximální teplotě 180°C/356°F. Rukojeť s integrovaným označením RFID LM DTS™, před použitím ji vyčistěte a sterilizujte při maximální teplotě 134°C/273 °F. DA Instrument til tandlæger og tandplejere. Rengøres og steriliseres inden brug ved maks. 180°C/356°F. Håndtag med integreret LM DTS™ RFID-mærke. Rengøres og steriliseres inden brug ved maks. 134°C/273°F. DE Instrument für zahnmedizinisches Fachpersonal. Vor Gebrauch reinigen und bei max. 180°C/356°F sterilisieren. Griff mit integriertem LM DTS™ RFID-Tag; vor Gebrauch reinigen und bei maximal 134 °C/273 °F sterilisieren. EL EL Εργαλείο για επαγγελματίες οδοντιάτρους. Να καθαρίζεται και να αποστειρώνεται πριν από τη χρήση σε μέγιστη θερμοκρασία 180°C/356°F. Λαβή με ενσωματωμένη ετικέτα LM DTS™ RFID. Να καθαρίζεται και να αποστειρώνεται πριν από τη χρήση σε μέγιστη θερμοκρασία 134°C/273°F. ES Instrumento para profesionales de la odontología; limpiar y esterilizar antes de su uso a una temperatura máx. de 180 °C/356 °F. Mango con etiqueta RFID integrada para el LM DTS™; limpiar y esterilizar antes de su uso a una temperatura máx. de 134 °C/273 °F. ET Hambaravispetsialistide jaoks mõeldud instrument, enne kasutamist puhastada ja steriliseerida temperatuuril kuni 180°C/356°F. Käsitseda koos integreeritud sildiga LM DTS™ RFID, enne kasutamist puhastada ja steriliseerida temperatuuril maksimaalselt 134°C/273 °F. FI Hammaslääketieteen ammattilaisille tarkoitettu instrumentti, puhdistettava ja steriloitava ennen käyttöä enint. 180°C/356°F. Kahva, jossa kiinteä LM DTS™ -RFID-merkintä, puhdistettava ja steriloitava ennen käyttöä enint. 134°C/273 °F. FR Instrument destiné aux professionnels dentaires. Avant utilisation, nettoyer et stériliser à une température maximale de 180 °C/356 °F. Manche à étiquette RFID LM DTS™ intégrée, nettoyer et stériliser avant utilisation à une température max. de 134 °C/273 °F. HR Instrument za stomatološke stručnjake, prije uporabe očistite i sterilizirajte pri temperaturi od maks. 180 °C/356 °F. Ručka s integriranim RFID čipom sustava LM DTS™, prije uporabe očistite i sterilizirajte pri temperaturi od maks. 134 °C/273 °F. HU Eszköz fogorvosok számára; használat előtt tisztítandó és legfeljebb 180 ⁰C-on (356 ⁰F) sterilizálandó. Fogantyú, integrált LM DTS™ RFID címkével; használat előtt tisztítandó és legfeljebb 134 °C-on (273 °F) sterilizálandó. IT Strumento per personale odontoiatrico qualificato. Pulire e sterilizzare prima dell’uso a max. 180 °C/356 °F. Impugnatura con tag RFID LM DTS™ integrato. Pulire e sterilizzare prima dell’uso a temperatura massima di 134 °C/273 °F. LT Gydytojams odontologams skirtas instrumentas. Nuvalyti ir sterilizuoti prieš naudojant maks. 180°C/356°F C temperatūroje. Rankena su integruotąja „LM DTS™ RFID“ kortele, prieš naudojant nuvalyti ir sterilizuoti maks. 134°C/273 °F temperatūroje. LV Instruments zobārstniecības speciālistiem. Pirms lietošanas notīrīt un sterilizēt temperatūrā, kas nepārsniedz 180 °C/356 °F. Rokturis ar integrētu LM DTS™ RFID atzīmi, kas pirms lietošanas ir jānotīra un jāsterilizē maks. 134 °C/273 °F temperatūrā. NL Instrument voor tandheelkundige professionals, voor gebruik reinigen en steriliseren bij een maximale temperatuur van 180 °C/356 °F. Handgreep met geïntegreerd LM DTS™ RFID-label, voor gebruik reinigen en steriliseren bij een maximale temperatuur van 134 °C/273 °F. NO Instrument for tannhelsepersonell. Rengjør og steriliser før bruk ved maks. 180°C/356°F. Håndtak med integrert LM DTS™ RFID-brikke. Rengjør og steriliser før bruk ved maks. 134°C/273 °F. PL Narzędzie stomatologiczne. Wyczyścić i wysterylizować przed użyciem w temperaturze maks. 180°C/356°F. Uchwyt ze zintegrowanym znacznikiem LM DTS™ RFID; przed użyciem wyczyścić i wysterylizować w temperaturze maks. 134°C/273°F. PT Instrumento para médicos dentistas, limpar e esterilizar antes de utilizar, a uma temperatura máxima de 180 ⁰C/356 ⁰F. Manípulo com etiqueta RFID LM DTS™ integrada, limpar e esterilizar antes de utilizar, a uma temperatura máxima de 134 °C/273 °F. RO Instrument pentru stomatologi și asistenți de medicină dentară, a se curăța și steriliza înainte de utilizare la o temperatură de max. 180 ⁰C/356 ⁰F. Manipulați cu eticheta LM DTS™ RFID integrată, curățați și sterilizați înainte de utilizare la max.134 °C/273 °F. SK Nástroj je určený pre zubárov, pred použitím ho vyčistite a sterilizujte pri maximálnej teplote 180 °C/356 °F. Rukoväť s integrovanou značkou LM DTS™ RFID, pred použitím ju vyčistite a sterilizujte pri maximálnej teplote 134 °C/273 °F. SL Instrument za zobozdravnike; pred uporabo ga očistite in sterilizirajte pri temperaturi največ 180 °C/356 °F. Držalo z integrirano RFID-oznako LM DTS™, pred uporabo ga očistite in sterilizirajte pri temperaturi največ 134 °C/273 °F. SV Instrument för tandvårdspersonal, ska rengöras och steriliseras före användning i max. 180 ⁰C/356 ⁰F. Handtag med integrerad LM DTS™ RFID-etikett, ska rengöras och steriliseras före användning i max. 134 °C/273 °F.

Assortment of working ends LM 7555

Gingival Retractors 12 pcs – Cervical Matrices 16 pcs – Contact Formers 16 pcs

Gingival Retractors & Contact Formers:

EN Medical device for dental professionals, clean and sterilize before use in max. 120°C/248°F. BG Медицинско изделие за стоматолози, преди употреба да се почисти и стерилизира при макс. температура 120°C/248°F. HR Medicinsko sredstvo za stomatološke stručnjake, očistiti i sterilizirati prije upotrebe na maks. 120°C/248°F. CS Zdravotnický prostředek určený pro zubní lékaře. Před použitím jej vyčistěte a sterilizujte při maximálníteplotě 120°C/248°F. DA Medicinsk udstyr til tandlæger og tandplejere. Rengøres og steriliseres inden brug ved maks. 120°C/248°F. NL Medisch apparaat voor tandheelkundige professionals, voor gebruik reinigen en steriliseren bij een maximale temperatuur van 120°C/248°F. ET Hambaravispetsialistide jaoks mõeldud meditsiiniseade, enne kasutamist puhastada ja steriliseerida temperatuuril kuni 120°C/248°F.FI Hammaslääketieteen ammattilaisille tarkoitettu lääkinnällinen laite, puhdistettava ja steriloitava ennen käyttöä max. 120°C/248°F. FR Dispositif médical destiné aux professionnels dentaires. Avant utilisation, nettoyer et stériliser à une température maximale de 120°C/248°F. DE Medizinprodukt für zahnmedizinisches Fachpersonal. Vor Gebrauch reinigen und bei max. 120°C/248°F sterilisieren. EL Ιατροτεχνολογικό προϊόν για επαγγελματίες του οδοντιατρικού τομέα· καθαρίζετε και αποστειρώνετε πριν από τη χρήση, σε μέγιστη θερμοκρασία 120°C/248°F. HU Orvostechnikai eszköz fogorvosok számára. Használat előtt tisztítandó és legfeljebb 120°C (248°F) fokon sterilizálandó. IT Dispositivo medico per personale odontoiatrico qualificato. Pulire e sterilizzare prima dell’uso a max. 120°C/248°F. LV Medicīniska ierīce zobārstniecības speciālistiem. Pirms lietošanas notīrīt un sterilizēt temperatūrā, kas nepārsniedz 120°C/248°F. LT Gydytojams odontologams skirta medicinos priemonė. Nuvalyti ir sterilizuoti prieš naudojant maks.120°C/248°F temperatūroje. NO Medisinsk utstyr for tannhelsepersonell. Rengjør og steriliser før bruk ved maks. 120°C/248°F. PL Wyrób medyczny dla stomatologów. Wyczyścić i wysterylizować przed użyciem w temperaturze maks. 120°C/248°F. PT Dispositivo médico para médicos dentistas; limpar e esterilizar antes de utilizar, a uma temperatura máxima de 120°C/248°F. RO Dispozitiv medical pentru stomatologi și asistenți de medicină dentară, a se curăța și steriliza înainte de utilizare la o temperatură de max. 120°C/248°F.SK Zdravotnícka pomôcka je určená pre zubárov. Pred použitím ju vyčistite a sterilizujte pri maximálnej teplote 120°C/248°F. SL Medicinski pripomoček za zobozdravnike; pred uporabo ga očistite in sterilizirajte pri temperaturi največ 120°C/248°F. ES Dispositivo médico para profesionales de la odontología; limpiar y esterilizar antes de su uso a una temperatura máx. de 120°C/248°F. SV Medicinteknisk produkt för tandvårdspersonal, ska rengöras och steriliseras före användning i max.120°C/248°F.

Cervical Matrices:

EN Medical device for dental professionals, clean and cold-sterilize before use. BG Медицинско изделие за специалисти по дентална медицина, почистете и стерилизирайте на студено преди употреба. CZ Zdravotnický prostředek určený pro zubní lékaře; před použitím jej vyčistěte a sterilizujte netermální metodou. DA Medicinsk udstyr til tandlæger og tandplejere. Rengøres og koldsteriliseres inden brug. DE Medizinprodukt für zahnmedizinisches Fachpersonal. Vor Gebrauch reinigen und kalt sterilisieren. EL Ιατροτεχνολογικό προϊόν για επαγγελματίες οδοντιάτρους. Να αποστειρώνεται εν ψυχρώ πριν από τη χρήση. ES Dispositivo médico para profesionales de la odontología; limpiar y esterilizar en frío antes de su uso. ET Hambaravispetsialistidele ette nähtud meditsiiniseade, puhastage ja külmsteriliseerige enne kasutamist. FI Hammaslääketieteen ammattilaisille tarkoitettu lääkinnällinen laite, puhdistettava ja kylmästeriloitava ennen käyttöä. FR Dispositif medical destiné aux professionnels dentaires, à nettoyer et stériliser à froid avant utilisation. HR Medicinsko sredstvo za stomatološke stručnjake, očistitii hladno sterilizirati prije uporabe. HU Orvostechnikai eszköz fogászatiszakemberek számára, használat előtt tisztítandó és hideg sterilizálással fertőtlenítendő. IT Dispositivo medico per personale odontoiatrico qualificato. Pulire e sterilizzare a freddo prima dell’uso. LT Gydytojams odontologams skirta medicinos priemonė. Prieš naudojant nuvalyti ir sterilizuoti žemoje temperatūroje.LV Medicīniska ierīce zobārstniecības speciālistiem. Pirms lietošanas notīrīt un veikt auksto sterilizāciju. NO Medisinsk utstyr for tannhelsepersonell. Rengjør og kaldsteriliser før bruk. NL Medisch apparaat voor tandheelkundige professionals, reinigen en koud steriliseren voor gebruik. PL Wyrób medyczny dla stomatologów, wyczyścić i wysterylizować na zimno przed użyciem. PT Dispositivo médico para profissionais de medicina dentária, limpar e esterilizar a frio antes de usar. RO Dispozitiv medical pentru stomatologi și asistenți de medicină dentară, a se curăța și steriliza la rece înainte de utilizare. SK Zdravotnícka pomôcka pre zubárov, pred použitím ju vyčistite a sterilizujte za studena. SL Medicinski pripomoček za zobozdravnike; pred uporabo očistite in hladno sterilizirajte. SV Medicinteknisk produkt för tandvårdspersonal, rengör och kallsterilisera före användning.

LM-MultiLever™ LM 7550

Made in Finland

LM-Dental™ | LM-Instruments Oy | Norrbyn rantatie 8 | FI-21600 Parainen, Finland | www.lm-dental.com
Pat. www.lm-dental.com/patents

Related products

Share this