← Back to category

LM-CompoSet

  • Description
  • Instrument sets
  • Labeling

LM-CompoSet includes:

  • LM-Servo™ 5 cassette,
  • Mini Spatula,
  • Plastic instrument, anterior,
  • Form Condenser,
  • Packer-Modeller IO and
  • Mini Excess Scaler.

Restorative instrument sets

EN Medical device for dental professionals, clean and sterilize before use in max. 180°C/356°F. BG Медицинско изделие за стоматолози, преди употреба да се почисти и стерилизира при макс. температура 180°C/356°F. HR Medicinsko sredstvo za stomatološke stručnjake, očistiti i sterilizirati prije upotrebe na maks. 180°C/356 °F. CS Zdravotnický prostředek určený pro zubní lékaře. Před použitím jej vyčistěte a sterilizujte při maximální teplotě 180°C /356°F. DA Medicinsk udstyr til tandlæger og tandplejere. Rengøres og steriliseres inden brug ved maks. 180°C/356°F. NL Medisch apparaat voor tandheelkundige professionals, voor gebruik reinigen en steriliseren bij een maximale temperatuur van 180°C/356°F. ET Hambaravispetsialistide jaoks mõeldud meditsiiniseade, enne kasutamist puhastada ja steriliseerida temperatuuril kuni 180°C/356°F. FI Hammaslääketieteen ammattilaisille tarkoitettu lääkinnällinen laite, puhdistettava ja steriloitava ennen käyttöä max. 180°C/356°F. FR Dispositif médical destiné aux professionnels dentaires. Avant utilisation, nettoyer et stériliser à une température maximale de 180°C/356°F. DE Medizinprodukt für zahnmedizinisches Fachpersonal. Vor Gebrauch reinigen und bei max. 180°C/356°F sterilisieren. EL Ιατροτεχνολογικό προϊόν για επαγγελματίες του οδοντιατρικού τομέα· καθαρίζετε και αποστειρώνετε πριν από τη χρήση, σε μέγιστη θερμοκρασία 180°C/356 °F. HU Orvostechnikai eszköz fogorvosok számára. Használat előtt tisztítandó és legfeljebb 180°C (356°F) fokon sterilizálandó. IT Dispositivo medico per personale odontoiatrico qualificato. Pulire e sterilizzare prima dell’uso a max. 180°C/356°F. LV Medicīniska ierīce zobārstniecības speciālistiem. Pirms lietošanas notīrīt un sterilizēt temperatūrā, kas nepārsniedz 180°C/356°F. LT Gydytojams odontologams skirta medicinos priemonė. Nuvalyti ir sterilizuoti prieš naudojant maks. 180°C/356°F temperatūroje. NO Medisinsk utstyr for tannhelsepersonell. Rengjør og steriliser før bruk ved maks. 180°C/356°F. PL Wyrób medyczny dla stomatologów. Wyczyścić i wysterylizować przed użyciem w temperaturze maks. 180°C/356°F. PT Dispositivo médico para médicos dentistas; limpar e esterilizar antes de utilizar, a uma temperatura máxima de 180°C/356°F. RO Dispozitiv medical pentru stomatologi și asistenți de medicină dentară, a se curăța și steriliza înainte de utilizare la o temperatură de max. 180°C/356°F. SK Zdravotnícka pomôcka je určená pre zubárov. Pred použitím ju vyčistite a sterilizujte pri maximálnej teplote 180°C/356°F. SL Medicinski pripomoček za zobozdravnike; pred uporabo ga očistite in sterilizirajte pri temperaturi največ 180°C/356°F. ES Dispositivo médico para profesionales de la odontología; limpiar y esterilizar antes de su uso a una temperatura máx. de 180°C/356°F. SV Medicinteknisk produkt för tandvårdspersonal, ska rengöras och steriliseras före användning i max. 180°C/356°F.

Made in Finland

LM-Dental™ | LM-Instruments Oy | Norrbyn rantatie 8 | FI-21600 Parainen, Finland | www.lm-dental.com

Pat. www.lm-dental.com/patents

Choosing the handle

Choosing the most ergonomic hand instrument can make a big difference in terms of discomforts and disorders when performing dental work. It is by no means insignificant what the diameter of the hand instrument’s handle is or what the material of the grip surface is. When holding the instruments for approximately 2,000 hours each year, the design, weight and feel of the instrument are crucial for the dental practitioner in terms of his/her performance and productivity.

LM instruments are available with a selection of different handles. All exceptionally ergonomic due to the elastic silicone coating and optimized contouring. The clinician’s hand fit and indication both play a role in selecting an ideal handle type. Interchanging different handles, may place the user’s hand under even less strain.

New colors, naming and coding

To facilitate color coding and brighten up working practices LM-ErgoSense®, LM-ErgoMax™ and LM-ErgoNorm™ instruments come now in new refreshing colors. The name and the code number on the handle ease the identification of the instrument during clinical procedures and maintenance.

Handle selection

LM-ErgoSense®

The larger diameter and design provide sensational grip that has been proven to be ergonomic and efficient in scientific clinical testing. Uniquely intelligent handle with the option for RFID tagging. The compatibility with the LM Dental Tracking System™ offers many opportunities to improve asset management and patient safety (see more on www.dentaltracking.com).

LM-ErgoMax™

Classic ergonomic design that others copy. Functions well in all clinical procedures and guarantees excellent tactile sensitivity and relaxed grip.

LM-ErgoNorm™

The thinner handle that functions best in light clinical procedures.

Special handles

LM-ErgoMix™

The LM-ErgoMix™ handle for exchangeable tips offers all the economical and ecological benefits of retipping. Available for specific instruments.

LM-ErgoSingle™

Well balanced mirror handle with better reachability.