← Torna alla categoria

Cassetta

LM 810001
  • Descrizione
  • Etichettatura

Gli strumenti LM-LiftOut™ e LM-TwistOut™ sono forniti in una comoda cassetta che protegge lo strumento e l’operatore durante il processo di pulizia e sterilizzazione. La cassetta evita che lo strumento perfori la busta assicurandone la sterilità.

  • La cassetta può essere identificata con un codice colore
  • La cassetta è compatibile con il vassoio LM-ServoMax™

EN Medical device for dental professionals, clean and sterilize before use in max. 134°C/273°F. BG Медицинско изделие за стоматолози, преди употреба да се почисти и стерилизира при макс. температура 134°C/273°F. HR Medicinsko sredstvo za stomatološke stručnjake, očistiti i sterilizirati prije upotrebe na maks. 134°C/273°F. CS Zdravotnický prostředek určený pro zubní lékaře. Před použitím jej vyčistěte a sterilizujte při maximální teplotě 134°C/273°F. DA Medicinsk udstyr til tandlæger og tandplejere. Rengøres og steriliseres inden brug ved maks. 134°C/273°F. NL Medisch apparaat voor tandheelkundige professionals, voor gebruik reinigen en steriliseren bij een maximale temperatuur van 134°C/273°F. ET Hambaravispetsialistide jaoks mõeldud meditsiiniseade, enne kasutamist puhastada ja steriliseerida temperatuuril kuni 134°C/273°F. FI Hammaslääketieteen ammattilaisille tarkoitettu lääkinnällinen laite, puhdistettava ja steriloitava ennen käyttöä max. 134°C/273°F. FR Dispositif médical destiné aux professionnels dentaires. Avant utilisation, nettoyer et stériliser à une température maximale de 134°C/273°F. DE Medizinprodukt für zahnmedizinisches Fachpersonal. Vor Gebrauch reinigen und bei max. 134°C/273°F sterilisieren. EL Ιατροτεχνολογικό προϊόν για επαγγελματίες του οδοντιατρικού τομέα· καθαρίζετε και αποστειρώνετε πριν από τη χρήση, σε μέγιστη θερμοκρασία 134°C/273°F. HU Orvostechnikai eszköz fogorvosok számára. Használat előtt tisztítandó és legfeljebb 134°C (273°F) fokon sterilizálandó. IT Dispositivo medico per personale odontoiatrico qualificato. Pulire e sterilizzare prima dell’uso a max. 134°C/273°F. LV Medicīniska ierīce zobārstniecības speciālistiem. Pirms lietošanas notīrīt un sterilizēt temperatūrā, kas nepārsniedz 134°C/273°F. LT Gydytojams odontologams skirta medicinos priemonė. Nuvalyti ir sterilizuoti prieš naudojant maks. 134°C/273°F temperatūroje. NO Medisinsk utstyr for tannhelsepersonell. Rengjør og steriliser før bruk ved maks. 134°C/273°F. PL Wyrób medyczny dla stomatologów. Wyczyścić i wysterylizować przed użyciem w temperaturze maks. 134°C/273°F. PT Dispositivo médico para médicos dentistas; limpar e esterilizar antes de utilizar, a uma temperatura máxima de 134°C/273°F. RO Dispozitiv medical pentru stomatologi și asistenți de medicină dentară, a se curăța și steriliza înainte de utilizare la o temperatură de max. 134°C/273°F. SK Zdravotnícka pomôcka je určená pre zubárov. Pred použitím ju vyčistite a sterilizujte pri maximálnej teplote 134°C/273°F. SL Medicinski pripomoček za zobozdravnike; pred uporabo ga očistite in sterilizirajte pri temperaturi največ 134°C/273°F. ES Dispositivo médico para profesionales de la odontología; limpiar y esterilizar antes de su uso a una temperatura máx. de 134°C/273°F. SV Medicinteknisk produkt för tandvårdspersonal, ska rengöras och steriliseras före användning i max. 134°C/273°F.

Made in Finland

LM-Dental™ | LM-Instruments Oy | Norrbyn rantatie 8 | FI-21600 Parainen, Finland | www.lm-dental.com

Pat. www.lm-dental.com/patents

Scelta dell’impugnatura

Scegliere lo strumento manuale con l’impugnatura più ergonomica può essere decisivo quando si parla di disagi e disturbi professionali caratteristici del settore dentale. Fattori quali il diametro e il materiale della superficie non sono affatto insignificanti. Quando si impugnano strumenti manuali per circa 2.000 ore all’anno, il loro design, il peso e la sensazione che dà la loro forma sono di fondamentale importanza per il professionista, in termini di prestazioni e produttività. Gli strumenti LM dispongono di un’ampia gamma di impugnature diverse, tutte eccezionalmente ergonomiche grazie al rivestimento elastico in silicone e alla contornatura ottimizzata. L’adattamento della mano ha un ruolo importante nella scelta del tipo di impugnatura. Alternando diverse impugnature la mano del professionista risente ancor meno di fenomeni di affaticamento.

Nuovi colori, denominazione e codifica

Per facilitare la codifica dei colori e rallegrare la routine lavorativa gli strumenti LM-ErgoSense®, LM-ErgoMax™ e LM-ErgoNorm™ sono ora disponibili in nuovi vivaci colori. Il nome e il numero del codice sul manico facilitano l’identificazione dello strumento durante le procedure cliniche e la manutenzione.

Scelta delle impugnature

LM-ErgoSense®

Il diametro più grande e il design ottimale forniscono un’impugnatura sensazionale, valutata come più ergonomica ed efficiente nei test clinici scientifici. Impugnatura intelligente grazie all’opzione per tag RFID. La compatibilità con il LM Dental Tracking System™ offre molte opportunità per migliorare la gestione delle apparecchiature e la sicurezza del paziente (vedere www.dentaltracking.com).

LM-ErgoMax™

Design ergonomico classico, il più imitato dalla concorrenza! Funziona bene in tutte le procedure cliniche e garantisce una sensibilità tattile eccellente e un’impugnatura rilassata.

LM-ErgoNorm™

Impugnatura più sottile, ideale nelle procedure cliniche leggere.

Impugnature speciali

LM-ErgoMix™

Il manico LM-ErgoMix™ con punte intercambiabili offre tutti i vantaggi economici ed ecologici della sostituzione della punta.

LM-ErgoSingle™

Manico per specchietto ben bilanciato.