← Torna alla categoria

LM-Gengiva™, Kit di retrazione gengivale

  • Descrizione
  • Sistema LM-MultiHolder™
  • Etichettatura

Eliminare le difficoltà della retrazione gengivale con LM-Gengiva™

Lo scopo del trattamento restaurativo di una lesione cervicale è quello di ottenere una perfetta sigillatura dei margini, una forte adesione e una lucidatura ottimale del composito. La retrazione gengivale meccanica nei restauri cervicali può essere traumatica se non effettuata correttamente.

Lo strumento LM-gengiva con i retrattori gengivali è utilizzato per evitare inutili lesioni della gengiva e ottenere il risultato clinico migliore. Questo metodo permette di conseguire il risultato finale desiderato: il tessuto molle non viene danneggiato e i requisiti estetici sono soddisfatti.

Retrattori gengivali

  • retraggono la gengiva dal restauro
  • la durezza della punta in plastica permette una forte retrazione
  • le punte in plastica consentono una certa flessibilità per un maggiore adattamento durante l’applicazione della pressione
  • la punta agisce in modo da fornire una sigillatura ermetica tra gengiva e dente
  • proteggono la gengiva e riducono i collassi per distacco
  • l’interfaccia di adesione e il margine gengivale sono perfettamente visibili, in perfetto contrasto con i tessuti molli
  • possibilità di personalizzazione con la fresa per l’adattamento a superfici radicolari convesse o concave
  • nessun incollaggio dei materiali adesivi alla superficie delle punte
  • nessuna interferenza con la polimerizzazione
  • monouso

Comprende i prodotti:

  • Strumento manuale LM-Gengiva™ / LM-MultiHolder™ PK III
  • Retrattori gengivali LM (blu)
    • Per condizioni di lavoro ottimali nelle operazioni che coinvolgono il bordo gengivale.
    • Assortimento di tre misure (ca. 90 pezzi, 30 pz./misura):
      • S per incisivi
      • M per premolari
      • XL per molari
  • LM-MultiLever
    • Per la rimozione di retrattori gengivali monouso

Il sistema LM-MultiHolder™, con i suoi diversi tipi di punte intercambiabili in plastica, rappresenta uno strumento veramente multifunzionale!

  • La gamma di angolazioni permette un facile accesso anche alle aree più difficili
  • Combinazione ottimale di acciaio e plastica: il gambo in acciaio è rigido e, quando necessario, la punta di lavoro si può flettere

Gingival retracting kit LM 7556K ES/XSI:

LM-MultiHolder™ PK III / LM-Gengiva™ LM 752-756 ES/XSI

EN Instrument for dental professionals, clean and sterilize before use max. 180°C/356°F. Handle with integrated LM DTS™ RFID tag, clean and sterilize before use in max. 134°C/273°F. BG Инструмент за стоматолози, почистете и стерилизирайте преди употреба при максимална температура 180°C/356°F. Дръжка с вградена маркировка LM DTS™ RFID, почистете и стерилизирайте преди употреба при максимална температура 134°C/273°F.CS Nástroj určený pro zubní lékaře. Před použitím jej vyčistěte a sterilizujte při maximální teplotě 180°C/356°F. Rukojeť s integrovaným označením RFID LM DTS™, před použitím ji vyčistěte a sterilizujte při maximální teplotě 134°C/273 °F. DA Instrument til tandlæger og tandplejere. Rengøres og steriliseres inden brug ved maks. 180°C/356°F. Håndtag med integreret LM DTS™ RFID-mærke. Rengøres og steriliseres inden brug ved maks. 134°C/273°F. DE Instrument für zahnmedizinisches Fachpersonal. Vor Gebrauch reinigen und bei max. 180°C/356°F sterilisieren. Griff mit integriertem LM DTS™ RFID-Tag; vor Gebrauch reinigen und bei maximal 134 °C/273 °F sterilisieren. EL EL Εργαλείο για επαγγελματίες οδοντιάτρους. Να καθαρίζεται και να αποστειρώνεται πριν από τη χρήση σε μέγιστη θερμοκρασία 180°C/356°F. Λαβή με ενσωματωμένη ετικέτα LM DTS™ RFID. Να καθαρίζεται και να αποστειρώνεται πριν από τη χρήση σε μέγιστη θερμοκρασία 134°C/273°F. ES Instrumento para profesionales de la odontología; limpiar y esterilizar antes de su uso a una temperatura máx. de 180 °C/356 °F. Mango con etiqueta RFID integrada para el LM DTS™; limpiar y esterilizar antes de su uso a una temperatura máx. de 134 °C/273 °F. ET Hambaravispetsialistide jaoks mõeldud instrument, enne kasutamist puhastada ja steriliseerida temperatuuril kuni 180°C/356°F. Käsitseda koos integreeritud sildiga LM DTS™ RFID, enne kasutamist puhastada ja steriliseerida temperatuuril maksimaalselt 134°C/273 °F. FI Hammaslääketieteen ammattilaisille tarkoitettu instrumentti, puhdistettava ja steriloitava ennen käyttöä enint. 180°C/356°F. Kahva, jossa kiinteä LM DTS™ -RFID-merkintä, puhdistettava ja steriloitava ennen käyttöä enint. 134°C/273 °F. FR Instrument destiné aux professionnels dentaires. Avant utilisation, nettoyer et stériliser à une température maximale de 180 °C/356 °F. Manche à étiquette RFID LM DTS™ intégrée, nettoyer et stériliser avant utilisation à une température max. de 134 °C/273 °F. HR Instrument za stomatološke stručnjake, prije uporabe očistite i sterilizirajte pri temperaturi od maks. 180 °C/356 °F. Ručka s integriranim RFID čipom sustava LM DTS™, prije uporabe očistite i sterilizirajte pri temperaturi od maks. 134 °C/273 °F. HU Eszköz fogorvosok számára; használat előtt tisztítandó és legfeljebb 180 ⁰C-on (356 ⁰F) sterilizálandó. Fogantyú, integrált LM DTS™ RFID címkével; használat előtt tisztítandó és legfeljebb 134 °C-on (273 °F) sterilizálandó. IT Strumento per personale odontoiatrico qualificato. Pulire e sterilizzare prima dell’uso a max. 180 °C/356 °F. Impugnatura con tag RFID LM DTS™ integrato. Pulire e sterilizzare prima dell’uso a temperatura massima di 134 °C/273 °F. LT Gydytojams odontologams skirtas instrumentas. Nuvalyti ir sterilizuoti prieš naudojant maks. 180°C/356°F C temperatūroje. Rankena su integruotąja „LM DTS™ RFID“ kortele, prieš naudojant nuvalyti ir sterilizuoti maks. 134°C/273 °F temperatūroje. LV Instruments zobārstniecības speciālistiem. Pirms lietošanas notīrīt un sterilizēt temperatūrā, kas nepārsniedz 180 °C/356 °F. Rokturis ar integrētu LM DTS™ RFID atzīmi, kas pirms lietošanas ir jānotīra un jāsterilizē maks. 134 °C/273 °F temperatūrā. NL Instrument voor tandheelkundige professionals, voor gebruik reinigen en steriliseren bij een maximale temperatuur van 180 °C/356 °F. Handgreep met geïntegreerd LM DTS™ RFID-label, voor gebruik reinigen en steriliseren bij een maximale temperatuur van 134 °C/273 °F. NO Instrument for tannhelsepersonell. Rengjør og steriliser før bruk ved maks. 180°C/356°F. Håndtak med integrert LM DTS™ RFID-brikke. Rengjør og steriliser før bruk ved maks. 134°C/273 °F. PL Narzędzie stomatologiczne. Wyczyścić i wysterylizować przed użyciem w temperaturze maks. 180°C/356°F. Uchwyt ze zintegrowanym znacznikiem LM DTS™ RFID; przed użyciem wyczyścić i wysterylizować w temperaturze maks. 134°C/273°F. PT Instrumento para médicos dentistas, limpar e esterilizar antes de utilizar, a uma temperatura máxima de 180 ⁰C/356 ⁰F. Manípulo com etiqueta RFID LM DTS™ integrada, limpar e esterilizar antes de utilizar, a uma temperatura máxima de 134 °C/273 °F. RO Instrument pentru stomatologi și asistenți de medicină dentară, a se curăța și steriliza înainte de utilizare la o temperatură de max. 180 ⁰C/356 ⁰F. Manipulați cu eticheta LM DTS™ RFID integrată, curățați și sterilizați înainte de utilizare la max.134 °C/273 °F. SK Nástroj je určený pre zubárov, pred použitím ho vyčistite a sterilizujte pri maximálnej teplote 180 °C/356 °F. Rukoväť s integrovanou značkou LM DTS™ RFID, pred použitím ju vyčistite a sterilizujte pri maximálnej teplote 134 °C/273 °F. SL Instrument za zobozdravnike; pred uporabo ga očistite in sterilizirajte pri temperaturi največ 180 °C/356 °F. Držalo z integrirano RFID-oznako LM DTS™, pred uporabo ga očistite in sterilizirajte pri temperaturi največ 134 °C/273 °F. SV Instrument för tandvårdspersonal, ska rengöras och steriliseras före användning i max. 180 ⁰C/356 ⁰F. Handtag med integrerad LM DTS™ RFID-etikett, ska rengöras och steriliseras före användning i max. 134 °C/273 °F.

Gingival Retractors, ca. 90 pcs LM 7500

LM-MultiLever™ LM 7550

Made in Finland

LM-Dental™ | LM-Instruments Oy | Norrbyn rantatie 8 | FI-21600 Parainen, Finland | www.lm-dental.com

Pat. www.lm-dental.com/patents

Scelta dell’impugnatura

Scegliere lo strumento manuale con l’impugnatura più ergonomica può essere decisivo quando si parla di disagi e disturbi professionali caratteristici del settore dentale. Fattori quali il diametro e il materiale della superficie non sono affatto insignificanti. Quando si impugnano strumenti manuali per circa 2.000 ore all’anno, il loro design, il peso e la sensazione che dà la loro forma sono di fondamentale importanza per il professionista, in termini di prestazioni e produttività. Gli strumenti LM dispongono di un’ampia gamma di impugnature diverse, tutte eccezionalmente ergonomiche grazie al rivestimento elastico in silicone e alla contornatura ottimizzata. L’adattamento della mano ha un ruolo importante nella scelta del tipo di impugnatura. Alternando diverse impugnature la mano del professionista risente ancor meno di fenomeni di affaticamento.

Nuovi colori, denominazione e codifica

Per facilitare la codifica dei colori e rallegrare la routine lavorativa gli strumenti LM-ErgoSense®, LM-ErgoMax™ e LM-ErgoNorm™ sono ora disponibili in nuovi vivaci colori. Il nome e il numero del codice sul manico facilitano l’identificazione dello strumento durante le procedure cliniche e la manutenzione.

Scelta delle impugnature

LM-ErgoSense®

Il diametro più grande e il design ottimale forniscono un’impugnatura sensazionale, valutata come più ergonomica ed efficiente nei test clinici scientifici. Impugnatura intelligente grazie all’opzione per tag RFID. La compatibilità con il LM Dental Tracking System™ offre molte opportunità per migliorare la gestione delle apparecchiature e la sicurezza del paziente (vedere www.dentaltracking.com).

LM-ErgoMax™

Design ergonomico classico, il più imitato dalla concorrenza! Funziona bene in tutte le procedure cliniche e garantisce una sensibilità tattile eccellente e un’impugnatura rilassata.

LM-ErgoNorm™

Impugnatura più sottile, ideale nelle procedure cliniche leggere.

Impugnature speciali

LM-ErgoMix™

Il manico LM-ErgoMix™ con punte intercambiabili offre tutti i vantaggi economici ed ecologici della sostituzione della punta.

LM-ErgoSingle™

Manico per specchietto ben bilanciato.