← Retour à la catégorie

Mini LM-Syntette™

  • Description
  • LM Dual Gracey™
  • Étiquetage

– La curette originale LM Dual Gracey™ combine une curette universelle et les curettes Gracey 11/12 et Gracey 13/14.
– Pour l’élimination du tartre supra- et sous-gingival dans les régions prémolaires et molaires.
– Pour toutes les surfaces dentaires.
– Le modèle Mini est idéal pour les poches étroites et profondes.

LM Dual Gracey™ pour simplifier l’instrumentation

L’instrument LM Dual Gracey™ réunit tous les avantages d’une curette universelle et d’une curette Gracey. Ces instruments sont conçus pour éliminer le tartre supra- et sous-gingival sur toutes les surfaces dentaires. Le concept LM Dual Gracey™, qui combine curettes Gracey et curettes universelles, réduit le nombre d’instruments à utiliser. Le kit classique de quatre curettes Gracey peut être remplacé par deux instruments LM Dual Gracey™ seulement : LM-Syntette™ et LM-Syntette™ Anterior.

Un concept de POINTE tout simplement ingénieux

Chaque pointe LM Dual Gracey™ présente deux bords tranchants elliptiques : un bord mésial et un bord distal. Cette conception permet de traiter les surfaces dentaires aussi bien mésiales que distales. Pendant le détartrage, la partie inférieure se place parallèlement à la surface de la dent, ce qui est particulièrement pratique pour un accès sous-gingival. Les instruments LM Dual Gracey™ sont adaptés aux techniques de détartrage vertical, horizontal et oblique.

Avantages combinés ; pointe unique, prise ergonomique et revêtement sans affûtage

Les pointes à double face Gracey assurent une adaptation universelle et des transitions rapides et faciles de dent à dent lors de rendez-vous cliniques. Les poignées en silicone médical LM-ErgoSense® offrent une ergonomie optimale, une prise sûre et confortable et une sensibilité tactile supérieure. La technologie LM Sharp Diamond™ permet de créer des instruments entièrement sans affûtage.

LM-Syntette™, l’histoire du LM Dual Gracey™ original

À la fin des années 1970, le dentiste suédois Leif Ericsson, responsable du service de parodontologie de l’hôpital Västervik, en Suède, se trouvait confronté à la complexité et à la multitude des instruments utilisés dans le cadre des traitements parodontaux. Il se demanda alors s’il ne serait pas possible de simplifier l’offre grâce à un instrument plus polyvalent.

Les instruments Gracey 11/12, pour les surfaces mésiales, et Gracey 13/14, pour les surfaces distales, étaient alors très populaires, mais ils obligeaient les dentistes à les utiliser constamment en alternance lors du traitement d’un même espace interproximal. Le Dr Ericsson analysa le design et le fonctionnement de ces deux instruments, à la suite de quoi une idée innovante lui vint à l’esprit : il fallait combiner ces deux instruments en un seul ! La synthèse des deux curettes donnerait naissance à LM-Syntette™.

Il coucha son idée sur papier, sous la forme d’un croquis qui termina dans un tiroir où il sommeilla quelques années.

Une rencontre dans le train

Dans les années 1980, alors que le Dr Ericsson voyageait debout dans un train de banlieue bondé à Stockholm, de retour d’un congrès dentaire, il se retrouva par hasard à côté du dentiste finlandais Pekka Kangasniemi, fondateur de LM-Dental™. Les deux dentistes commencèrent à parler de l’idée d’un instrument Gracey à deux extrémités, qui serait un instrument véritablement universel : c’est ainsi que naquit LM-Syntette™.

Tout simplement ingénieux !

L’histoire se poursuit avec LM-Syntette™ Anterior, qui vient compléter l’ensemble des instruments LM Dual Gracey™.

EN Instrument for dental professionals, clean and sterilize before use max. 180°C/356°F. Handle with integrated LM DTS™ RFID tag, clean and sterilize before use in max. 134°C/273°F. BG Инструмент за стоматолози, почистете и стерилизирайте преди употреба при максимална температура 180°C/356°F. Дръжка с вградена маркировка LM DTS™ RFID, почистете и стерилизирайте преди употреба при максимална температура 134°C/273°F.CS Nástroj určený pro zubní lékaře. Před použitím jej vyčistěte a sterilizujte při maximální teplotě 180°C/356°F. Rukojeť s integrovaným označením RFID LM DTS™, před použitím ji vyčistěte a sterilizujte při maximální teplotě 134°C/273 °F. DA Instrument til tandlæger og tandplejere. Rengøres og steriliseres inden brug ved maks. 180°C/356°F. Håndtag med integreret LM DTS™ RFID-mærke. Rengøres og steriliseres inden brug ved maks. 134°C/273°F. DE Instrument für zahnmedizinisches Fachpersonal. Vor Gebrauch reinigen und bei max. 180°C/356°F sterilisieren. Griff mit integriertem LM DTS™ RFID-Tag; vor Gebrauch reinigen und bei maximal 134 °C/273 °F sterilisieren. EL EL Εργαλείο για επαγγελματίες οδοντιάτρους. Να καθαρίζεται και να αποστειρώνεται πριν από τη χρήση σε μέγιστη θερμοκρασία 180°C/356°F. Λαβή με ενσωματωμένη ετικέτα LM DTS™ RFID. Να καθαρίζεται και να αποστειρώνεται πριν από τη χρήση σε μέγιστη θερμοκρασία 134°C/273°F. ES Instrumento para profesionales de la odontología; limpiar y esterilizar antes de su uso a una temperatura máx. de 180 °C/356 °F. Mango con etiqueta RFID integrada para el LM DTS™; limpiar y esterilizar antes de su uso a una temperatura máx. de 134 °C/273 °F. ET Hambaravispetsialistide jaoks mõeldud instrument, enne kasutamist puhastada ja steriliseerida temperatuuril kuni 180°C/356°F. Käsitseda koos integreeritud sildiga LM DTS™ RFID, enne kasutamist puhastada ja steriliseerida temperatuuril maksimaalselt 134°C/273 °F. FI Hammaslääketieteen ammattilaisille tarkoitettu instrumentti, puhdistettava ja steriloitava ennen käyttöä enint. 180°C/356°F. Kahva, jossa kiinteä LM DTS™ -RFID-merkintä, puhdistettava ja steriloitava ennen käyttöä enint. 134°C/273 °F. FR Instrument destiné aux professionnels dentaires. Avant utilisation, nettoyer et stériliser à une température maximale de 180 °C/356 °F. Manche à étiquette RFID LM DTS™ intégrée, nettoyer et stériliser avant utilisation à une température max. de 134 °C/273 °F. HR Instrument za stomatološke stručnjake, prije uporabe očistite i sterilizirajte pri temperaturi od maks. 180 °C/356 °F. Ručka s integriranim RFID čipom sustava LM DTS™, prije uporabe očistite i sterilizirajte pri temperaturi od maks. 134 °C/273 °F. HU Eszköz fogorvosok számára; használat előtt tisztítandó és legfeljebb 180 ⁰C-on (356 ⁰F) sterilizálandó. Fogantyú, integrált LM DTS™ RFID címkével; használat előtt tisztítandó és legfeljebb 134 °C-on (273 °F) sterilizálandó. IT Strumento per personale odontoiatrico qualificato. Pulire e sterilizzare prima dell’uso a max. 180 °C/356 °F. Impugnatura con tag RFID LM DTS™ integrato. Pulire e sterilizzare prima dell’uso a temperatura massima di 134 °C/273 °F. LT Gydytojams odontologams skirtas instrumentas. Nuvalyti ir sterilizuoti prieš naudojant maks. 180°C/356°F C temperatūroje. Rankena su integruotąja „LM DTS™ RFID“ kortele, prieš naudojant nuvalyti ir sterilizuoti maks. 134°C/273 °F temperatūroje. LV Instruments zobārstniecības speciālistiem. Pirms lietošanas notīrīt un sterilizēt temperatūrā, kas nepārsniedz 180 °C/356 °F. Rokturis ar integrētu LM DTS™ RFID atzīmi, kas pirms lietošanas ir jānotīra un jāsterilizē maks. 134 °C/273 °F temperatūrā. NL Instrument voor tandheelkundige professionals, voor gebruik reinigen en steriliseren bij een maximale temperatuur van 180 °C/356 °F. Handgreep met geïntegreerd LM DTS™ RFID-label, voor gebruik reinigen en steriliseren bij een maximale temperatuur van 134 °C/273 °F. NO Instrument for tannhelsepersonell. Rengjør og steriliser før bruk ved maks. 180°C/356°F. Håndtak med integrert LM DTS™ RFID-brikke. Rengjør og steriliser før bruk ved maks. 134°C/273 °F. PL Narzędzie stomatologiczne. Wyczyścić i wysterylizować przed użyciem w temperaturze maks. 180°C/356°F. Uchwyt ze zintegrowanym znacznikiem LM DTS™ RFID; przed użyciem wyczyścić i wysterylizować w temperaturze maks. 134°C/273°F. PT Instrumento para médicos dentistas, limpar e esterilizar antes de utilizar, a uma temperatura máxima de 180 ⁰C/356 ⁰F. Manípulo com etiqueta RFID LM DTS™ integrada, limpar e esterilizar antes de utilizar, a uma temperatura máxima de 134 °C/273 °F. RO Instrument pentru stomatologi și asistenți de medicină dentară, a se curăța și steriliza înainte de utilizare la o temperatură de max. 180 ⁰C/356 ⁰F. Manipulați cu eticheta LM DTS™ RFID integrată, curățați și sterilizați înainte de utilizare la max.134 °C/273 °F. SK Nástroj je určený pre zubárov, pred použitím ho vyčistite a sterilizujte pri maximálnej teplote 180 °C/356 °F. Rukoväť s integrovanou značkou LM DTS™ RFID, pred použitím ju vyčistite a sterilizujte pri maximálnej teplote 134 °C/273 °F. SL Instrument za zobozdravnike; pred uporabo ga očistite in sterilizirajte pri temperaturi največ 180 °C/356 °F. Držalo z integrirano RFID-oznako LM DTS™, pred uporabo ga očistite in sterilizirajte pri temperaturi največ 134 °C/273 °F. SV Instrument för tandvårdspersonal, ska rengöras och steriliseras före användning i max. 180 ⁰C/356 ⁰F. Handtag med integrerad LM DTS™ RFID-etikett, ska rengöras och steriliseras före användning i max. 134 °C/273 °F.

Made in Finland

LM-Dental™ | LM-Instruments Oy | Norrbyn rantatie 8 | FI-21600 Parainen, Finland | www.lm-dental.com

Pat. www.lm-dental.com/patents

Choisir un manche

Choisir l’instrument manuel le plus ergonomique peut faire une grande différence en matière de gênes et de troubles lors des procédures dentaires. Le diamètre du manche de l’instrument manuel ou le matériau constituant la surface de préhension sont bien loin d’être insignifiants. Avec un temps total de manipulation d’environ 2 000 heures par an, la conception, le poids et la sensibilité tactile des instruments utilisés par le praticien sont des éléments essentiels pour sa performance et sa productivité. Les instruments LM sont disponibles avec un vaste choix de manches différents. Tous offrent une ergonomie incroyable grâce à leur revêtement silicone élastique et à leur dessin optimisé. La tenue dans la main et l’indication jouent tous deux un rôle dans le choix du type de manche parfait. En interchangeant les différents manches, l’utilisateur subira encore moins de microtraumatismes.

Nouvelles couleurs, nouvelles désignations et nouveaux codes

Pour faciliter les codes couleurs et égayer les pratiques de travail, les instruments LM-ErgoSense®, LM-ErgoMax™ et LM-ErgoNorm™ sont désormais disponibles dans de nouveaux coloris rafraîchissants. Le nom et le numéro du code figurant sur le manche facilitent l’identification de l’instrument lors des interventions cliniques et de l’entretien.

Choix de manche

LM-ErgoSense®

Son diamètre plus grand et sa conception assurent une prise exceptionnelle, qualifiée d’ergonomique et d’efficace lors de tests cliniques scientifiques. Son manche à l’intelligence unique offre une option d’identification RFID. Sa compatibilité avec le système de contrôle LM Dental Tracking System™ offre de nombreuses possibilités d’amélioration de la gestion des actifs et de la sécurité du patient (pour en savoir plus, rendez-vous sur www.dentaltracking.com).

LM-ErgoMax™

Une conception ergonomique classique que les autres copient. Convient parfaitement à toutes les procédures cliniques et garantit une excellente sensibilité tactile ainsi qu’une prise détendue.

LM-ErgoNorm™

Manche plus fin qui convient notamment aux interventions cliniques légères.

Manches spéciaux

LM-ErgoMix™

Le manche LM-ErgoMix™ à inserts interchangeables offre tous les avantages économiques et écologiques associés au remplacement des inserts.

LM-ErgoSingle™

Manche de miroir parfaitement équilibré pour une meilleure accessibilité.